Welcome to the CW Translator!
National Language Support for Clarion for Windows

The CW Translator extends Clarion's rapid application development power to international applications.   Anyone developing applications for multi-lingual populations or multinational use will find Translator has advanced features for fast development, easy maintenance, and high performance.  Here are a few of its features:

*  Translate Window and Report strings, string pictures, and  
    entry pictures with a single function: Translate(Window)

*  Translate embedded literal text: TranslateString('This is my
    text')

*  Translate embedded pictures: TranslatePicture(@$10.2)

*  Access extended Win 95 and NT National Language Support  
    information directly in 32-bit applications.

*  Facilitate translation with translation dictionaries  
    containing related source and replacement stings.

Installation

The installation program creates a directory structure off your CW directory.  See DIR.TXT for a list of subdirectories and a list of files in each.  The installation program adds DLL's, LIB files, include files, and the tempalte file to the related CW subdirectory.

To implement PD Translator, see the "STEPS" help topic in TRAN.HLP.  The installation program will add this to the Start Menu.

UPGRADE NOTE: If you are upgrading from a prior verion of CW Translator (Version 1.0 for CW1.5), you will need to convert your LTF files to a new format.

   1.  Back of your LTF files (filename.ltf)
   2.  Run Convert.exe, selecting each ltf file *
   3.  Run Convert2.exe, selecting each ltf file *

A tran.txd file has been included for further conversions.  This includes definition files for LTF and dictionary files.

*   Select the file to be converted in the file dialog. If the file is an ltf file in the old format, it will
 be converted.

Standard Edition

The example application for the standard edition is NamesStd.app.  The Names.app, created in CW2002, will run in only the Professional Edition.

Version 2.3 -- 5/17/98

Undocumented Changes

TranMgr has been renamed to PDSM (developed in C4) and has been modified with several new features.
*  Adding source files to a project list.  From the project source file list browse, you may press a directory button.  On the directory screen, enter a directory and extension for a complete listing of all files with that extension.  These may be selectively marked and added as a group.
*  When extracting strings, user defined labels containing strings may be identified.  Select File/Edit Text Labels.  Any labels entered will be searched for literal strings,  These may be contained in more than one parameter, for example MS('My merge string %1',Variable) will have "My merge string %1" added to the translation file.
*  Extraction of built in labels.  Two groups of labels are built.  The second covers window and report controls.  Checking the check box on the Project Form determines if optional group is  parsed.  Note that window and report text may also be obtained by running the PDText utility template (Select Application/Utility Templates/PDText).  Parsing for window and report text adds a considerable amount of time to the extraction process.

Fixed Group (Always Parsed)

  EQUATE String
  TRANSLATESTRING String
  MESSAGE String

Optional Group (Project Form Checkbox)

  BUTTON Text
  CHECK Text
  APPLICATION WinTitle
  FROM String
  HLP HelpItem
  ITEM MenuItem
  GROUP Text
  MENU Menu
  MSG Message
  OPTION String
  PROMPT Text
  RADIO Text
  STRING String
  TAB Text
  TIP ToolTip
  WINDOW WinTitle

*  PDSM produces a log file called PDSMLog.txt listing files that have been processed.  Should the process be interruped, you may untag files that do not need to be processed again.


Version 2.3 -- 4/5/98

PDText utility template added.  This will create a text file of window and report strings.
Default TranslatePicture flags set to Entry Flags.

Version 2.2

String sizes increased to 255 characters.
Environemnt Utility (PDEnv.exe) added.
Source Manager (TranMgr.exe) added.

Version 2101

RiFormUpdate Warning added
Translation Utility entry controls changed to TEXT controls
Translation Utiiity fonts changed to system fonts
SourceCurrency string added to International Group
Template option to add Source Currency string
Library changed to translate @n pictures with source currency string
to international settings currency settings.  Other ~n~ entries are
left untranslated.

March 26, 1997/April 15, 1997 Update Version 21002
--------------------------------------------------
1.  Extension templates added to translate CW Tool bar buttons.

    #EXTENSION(TranslateTBarVCRButtons,'Translate VCR Buttons Tips')
    #EXTENSION(TranslateRelTreeTBarButtons, 'Translate RelTree TBar 
    #EXTENSION(TranslateBrowseBoxTBar,'Translate Browse Tool Bar Tips')

These should be added to procedures containing forms, relation trees, and browse boxes.

2.  CWTran.add.  This text file located in CW20\tran lists required Clarion tempalte changes.

3.  New functions to translate a single or range of controls.

    TranslateControl(WindowOrReport,ControlEquate)
    TranslateControls(WindowOrReport,FromControl,ToControl)

4.  PDEnv.exe environment file utility added.

5.  Compiled with CW2003 Final Release.

ProDomus, Inc.
16 Owen Street
Hartford, CT 06105

CompuServe: 74650,3623
Tel: (860) 233-0705
Fax: (860) 236-7954



